Monday, December 15, 2008

The "spring" from muse

Arthur Rimbaud

On blue summer evenings, I'll go down the paths,
Getting pricked by the wheats, walking on thin grass:
Dreamer, I'll feel its freshness at my feet:
I'll let the wind bathe my bare head.

I won't speak, I won't think about anything:
But infinite love will rise in my soul;
And I'll go far, very far, as a bohemian,
Into Nature, — blessed as if with a woman.


This poem – written in March 1870 - was first published in the poems collection entitled Le Cahier de Douai. Rimbaud revised it in his letter to Theodore de Banville (May 24, 1870). Strangely, the then 16 years old young man declares to be 17:

“We are in the months appropriate for love; I am seventeen. The age of hopes and illusions, as they say, — and here that I started, child touched by the Muse's finger, — sorry if it's banal, — to say my good beliefs, my hopes, my sensations, all these poets' things — me, I call this 'spring'.”

Another poet, Felix Leclerc — also songwriter and singer from Quebec, Canada —, adorned this poem in his song called Sensation, which reflects great sensibility.

source : 1


অয়ি মন্মথ!

আয় নেমে সখা

আয় দেবি আফ্রোদিতি!

কবিতা হলো সিন্যাল মাগীর মতন

বাসর ঘরেও ঘোমটা দিয়ে ঢোকে

শুধায়ঃ মর জ্বালা, কিসের নাগর?

যাচ্ছ কোথায়?

পজ্ঝটিকা বাঁধবে তোমায়

যত দুর্যোগরাত্রি, দুজনে জলের বাঁধ ঠেকালে-

অনাহার, অর্ধ-আহার

কে তোমার প্রেয়সী?

দুদন্ড শান্তি দিলিনা বেশ্যামাগী?

শুধায় মর-জ্বালা-কিসের-নাগর?

আরো রাত জাগো, আরও ঘুম খাও

বিচিকলা খেয়ে পেট ফুলিয়ে

অতঃপর লাভ হবে-

মোটা আর্কাইভ, গবেষণাকেন্দ্র

বিশ্ববিদ্যালয়, মুখের গালি মীরজাফর

ধন্য মীরজাফর!

তবু তো সকাল সন্ধ্যা স্মরণ করি,

মর-জ্বালা, কিসের নাগর?


No comments: